en

Spit out

UK
/spɪt aʊt/
US
/spɪt aʊt/
ru

Перевод spit out на русский язык

spit out
Глагол
raiting
UK
/spɪt aʊt/
US
/spɪt aʊt/
spat out spat out spitting out
He had to spit out the bitter medicine.
Ему пришлось выплюнуть горькое лекарство.
She kept spitting out the seeds as she ate the watermelon.
Она продолжала выплевывать семечки, пока ела арбуз.

Опеределения

spit out
Глагол
raiting
UK
/spɪt aʊt/
US
/spɪt aʊt/
To eject something from the mouth.
He took a sip of the sour milk and immediately spit it out.
To say something quickly and angrily.
She was so upset that she spit out her complaints without thinking.
To produce or discharge something rapidly.
The printer began to spit out pages at an incredible speed.

Идиомы и фразы

spit out the truth
He finally decided to spit out the truth about what happened.
выплюнуть правду
Он наконец решил выплюнуть правду о том, что произошло.
spit out words
He was so angry that he could only spit out words.
выплевывать слова
Он был так зол, что мог только выплевывать слова.
spit out a secret
He couldn't keep it any longer and had to spit out the secret.
выплюнуть секрет
Он больше не мог держать это в себе и вынужден был выплюнуть секрет.
spit out (something)
He wanted to spit out his anger.
выплюнуть (что-то)
Он хотел выплеснуть свой гнев.
spit out gum
Please spit out the gum before you enter the classroom.
выплюнуть жвачку
Пожалуйста, выплюнь жвачку перед тем, как войти в класс.
spit out food
The toddler spit out the broccoli.
выплюнуть еду
Малыш выплюнул брокколи.
spit out a drink
He laughed so hard he spit out his drink.
выплюнуть напиток
Он так сильно засмеялся, что выплюнул свой напиток.
spit out (something offensive)
She was so upset that she spit out some harsh words.
выплюнуть (что-то оскорбительное)
Она была так расстроена, что выплюнула несколько резких слов.

Примеры

quotes But if it is big enough to spit out, he should spit it out.
quotes Но если оно достаточно велико, чтобы выплюнуть, он должен выплюнуть.
quotes "Spit out what you need to spit out and, you know, my attorneys will take care of the rest.
quotes «Выскажите то, что вам нужно высказать, и, знаете, ваши адвокаты позаботятся об остальном.
quotes You could eat nothing larger than an olive–and even if you tasted half an olive, found it to be rotten and spit it out, that half you spit out was considered half your Sabbath allowance.
quotes Нельзя было есть ничего, что было больше оливки; и даже если вы попробовали половину оливки и, обнаружив, что она гнилая, выплюнули её, считалось, что вы съели половину дозволенного.
quotes Episode 6: Chewed Up, Spit Out, and Stepped On 2019-05-10
quotes 1 сезон 6 серия Chewed Up, Spit Out, and Stepped On 10 мая 2019, Пт
quotes METALLICA played the song "Spit Out The Bone" live...
quotes Metallica выпустили лайв «Spit Out The Bone»

Связанные слова